『MOETERU計画』の中の人です。
伺かのゴースト達とホームページは今現在こちらに置いてあります
http://uhk.blog.shinobi.jp/Date/20200308/1/
New Entry
宇和あああああああああああああああああああああああああ
この機能なんなん。
あの、文字列がすごい長くなるとなんか勝手に変換するってやつ。
さっきのように「うわああああ」とか打ち込んでたら頭が変換になる現象。
前々から思ってたんですがこれってバグなんでしょうか。
もし意図的に入れてるとしたら相当邪魔くさいというか使う場所があるんでしょうか。
いやまあ「うわあああああ」を日常的に使うことがそうそうあるのか、ですが。
「ああああああ」とかもなんか適当にカタカナになったりしますよね。
絶妙なめんどくささが腹立ちますよね、これね。
文の頭がこぞって変換しやがるので修正しようかと矢印の↓を押すと
次の行になっちゃいますし。で、矢印の↑を押すと今度はまた|が文末に行って
結局はマウスでクリックせにゃならんという。
まあ実況でもなきゃそのまま「宇和ああああああ」でいいんでしょうけど
SSだとそうもいかんですからプチイラですよね。
そんでもって知名度が上がりつつあるこの「宇和」という町。
ただし何があるのかは誰も分からないという。実態の無い知名度。
軽くウィキペディったら2004年になくなってるらしいですね。
¥e
PR
腐女子にとってはキャラではなくてアバターなんじゃないかなって
男はキャラを「動かす」って感じで愛でますが
女はキャラを「着る」って表現のほうが強いんじゃないかなと。
801は「自分を重ね合わせてそれからキャラに恋する」みたいな話を
よく聞くじゃないですか。
だとしたらそれはキャラを動かしているのではなく、
キャラを着ている、ってそんな言葉になったりするんじゃないでしょうか。
むろんガワだけそういうのではなくて、きちんと役割があると言いますか。
例えばMMOなんかで「僧侶」の職業とかにつく人は
回復していったりとかそういう役割を果たすじゃないですか。
それと一緒なんじゃないかなーとか。
だからまあA×Bであるならば「自分はAになったつもりで」Bに触れる。
男が読むものにも「感情移入」って言葉もありますが厳密に言うならそれは違くて
女のほうはおそらく「なりきり」のほうが正しいのではないでしょうか。
「人の数だけAがいる」とかとも。
カップリング論争が激しいのもたぶん「=自分」の要素が強いから
自分を否定される気がして深く衝突してしまうのではないでしょうか。
伝わるかどうかは難しいんですが「一人称SS」と考えたらどうでしょうか。
あれって書いてる側は結構なりきってるような感じなんですよね。
読んでる側にとってはなかなか同期はし辛いと思いますが。
¥e
締め切りが7月31日の営業時間内らしいです
思ってたよりはちょっと長かったですね。
なんとなく7月20日ぐらいを予想してたのですが。
だからと言って余裕があるわけでもないんですが。
現状の進捗がまあ10%ぐらいですし。肝心なところとか全然出来てない。
やってく内にガンガンと変更したがるせいでまた進まないという。
線引きで50%、色で30%、効果線10%、背景10%とかそんな感じとした場合で。
背景って見ないんじゃねとか思いつつも無いと寂しい感はありますし。
言うても一番後回しですが。エロ部分の方が大事。
案の定で終わらなかった場合はまた雑記をしばらく停止したりします。
たぶん7月20日ぐらいから1週間とかですかね。
あと今日なんか14時50分に目覚ましかけたんですが止めた記憶が全然ありませんでした。
というかW杯が始まってしまうせいで進まなくなってしまいます。
休みの日なんか間違いなく見通すね、ええ。
¥e
アンセム聞きながら仕事しようぜ!
歩いてるだけでなんか入場した感じになる。
仕事が始まる前に配置につく的なところで使うとより効果的。
そしてもちろんその後は国歌ですね。
君が代と後は適当にアメリカのでもいいので流しましょう。
ついでに言うなら日本のチャント(おーばもにっぽーみたいなやつ)なんぞを
頭に浮かべながらやるとなんか仕事が試合になるぞ!
客商売だったら1対1の勝負とか仕事が忙しくなったら「厳しい時間帯」とか
脳内で松木さん辺りにやってもらえれば更に効果アップ。
仕事しながらでも日本代表になったような気がする!
これでサッカーが観れない状態でも君の心は日本代表だ!
頭おかしくなってきてますね。
とりあえず睡眠時間がごっそり削られてきてるのが効いてきてそうです。
¥e
語呂合わせは結局のところ自分で考えてこそですよね
794うぐいす平安京とかなら1192作ろうとかなら
ある程度に有名どころだしスッと入ってきていいとして。
列で表すんなら
自分で考える>>>>他人のを覚える>普通に覚える
ぐらいなそんな感じな気がします。
語呂合わせの本とかあるじゃないですか。受験生必見、みたいなやつ。
あれ買うぐらいなら自分で考えた方がいいんじゃないかな的な。
結局で暗記するには変わらないし確かにそのまま覚えるよりは容易でしょうが
記憶という苦行自体は変わらないんじゃないかなーとか。
なのでまあ語呂合わせの本当の意味は
「作っていくうちに覚える」のほうが正しい気がします。
他人が作ったのを覚えるのは記憶の分野しか使えませんが
自分で作ることにより創作の回路がうごいて頭に刻みやすくなるとか。
文字を当てるにはどうしても多方向から見なければなりませんし
割と自論としてですが合ってるとは思います。
まあ例えばですが、
「1873年3月23日 プエルトリコで奴隷制廃止」とかで
「増えると(プエルト)嫌な奴隷だった散々な兄さん」とか。
これもこの文章をそのまま覚えるよりは再び自分で
「1873,3,23 プエルトリコ奴隷制廃止」の文字列を作り変えたほうが
頭に刻み込まれると思います。
これでもう皆さんも合コンで
「あー、なんだっけ、あの、プエルトリコで奴隷が無くなった、っての」って
女の子が困った時に「1873年だよ」って答えることが出来ます。
そうなりゃもうモテ確定ですよ。
---
Web拍手
6/12 16時
ありがとうございました
¥e
カテゴリー
リンク
フリーエリア
最新コメント
[02/27 Jessepisaw]
[02/24 GeraldErege]
[02/19 GeraldErege]
[05/04 Nanashi.txt]
[04/09 Nanashi.txt]
最新トラックバック
アーカイブ
ブログ内検索
プロフィール
HN:
U・ハイカル
年齢:
38
HP:
性別:
男性
誕生日:
1987/01/02
自己紹介:
「MOETERU計画」というサークル名でエロゲーを作成しています
総員1名です。
代表作は『ドミギャン』とかです。
https://www.dlsite.com/maniax/dlaf/=/t/s/link/work/aid/Highkaru3/id/RJ270445.html
Twitter: http://twitter.com/#!/Highkaru
総員1名です。
代表作は『ドミギャン』とかです。
https://www.dlsite.com/maniax/dlaf/=/t/s/link/work/aid/Highkaru3/id/RJ270445.html
Twitter: http://twitter.com/#!/Highkaru
アクセス解析